线上收听 Tune in now!

虽然我们是在多语环境中成长,但,却不代表我们就是“语言天才”;要把翻译这项任务做好,在这个科技发达的年代却不一定能做到。

Ink Library创办人Richard拥有二十几年的翻译经验,90年代杪,他在一家古董店工作,为不谙中文、不了解中华文史的洋人服务,通过文字与语言(符号)翻译东方古董的寓意。后来,他也从事商业翻译、担任翻译学讲师、语言分析员等。翻译对他来说,不仅仅是语言之间,而是整个生活就是在不断进行“翻译”。他也提及了“忠则不美,美则不忠”,要做到尽善尽美,不容易,但需要尽力。

Ad Container

相关节目 | Explore Related Podcasts