最近在美国社交媒体上閙得热烘烘的就是Quiet quitting这个词。按字面解释看似翻译成无声辞职,但实际上quiet quitting 和辞职完全没有关系,更适合的翻译应该是在职躺平。

但实际上安静辞职的概念其实早就存在,而这个欧美版的「躺平文化」跟中国的躺平文化有很大的差别?

主持人:Irene芷莹 & 曼宁
官网:https://cityplusfm.my/category/新闻懒人包/

Ad Container

相关节目 | Explore Related Podcasts